La flor de Estambul, İstanbul Çiçeği

la-flor-de-estambul-istanbul-cicegi-sozleri

Javier Rubial La flor de Estanbul

İşte soğuk günler geldi. Sırtımı kedi gibi kaloriferin dibine verdim. Fonda fizy’den Fransız besteci Erik Satie'nin şarkısını dinliyorum. Biliyor olma ihtimaliniz yüksek ama gene de bilmeyenler için hatırlatma yapayım şarkıyı Javier Rubial söylüyor. Şarkının adı La Flor De Estambul yani “İstanbul Çiçeği” şeklinde çevirebiliriz. Şanatçı bu şarkıyı İtanbul'da izlediği bir dansçı için yazmış. İstanbul gerçekten kıymetini bilen için çiçek gibi şehir. Neyi ararsan İstanbul'da bulursun. Mevlayı ararsan İstanbul'da bulursun, belayı ararsan da İstanbul'da bulursun. Blogger Bolat insanı için İstanbul sürprizler şehridir. İstanbul çiçektr. İstanbul şiirdir. İstanbul şarkıdır! seviyorum İstanbul’un asil ve mağrur duruşunu. Kendini gerçekleştirmek isteyen her insan İstanbul'da bu amacını gerçekleştirebilir. Kültürse, kültür. Sanatsa, sanat! İşse, iş! Ne arıyorsan onu bulur ve onda kaybolursun. İstanbul'un en kötü yanı alır seni kendine benzetir. İstanbul İnsanı köksüzleştirir. Sihirli bir ayna gibidir bakar bakar âşık olursun. 45 yaşına geldiğinde seni toprağın çeker ama zaman geçmiştir köklerini aramaya vakit olmadan İstanbul seni dişlileri arasında yutar. Sessizce kaybolursun bu şehirde!

Debutó en París (Paris'te görücüye çıktı)

La Flor de Estambul (İstanbul'un Çiçeği)

Comenzó a bailar (dans etmeye başladı)

Y todo se quedó en silencio (Ve her şey sessizlemeye başladı)

Luz en tornasol (turnusol ışığı)

Púrpura y añil (Mor ve çivit)

De su mano alada (Onun kanatlı elinden)

Gelin Orhan Veli gibi gelin İstanbul’u dinleylim gözlerimiz kapalı. Ne diyor bize İstanbul?

 

Yorumlar

Melange dedi ki…
güzel bir cuma karsilamasi :)
Müstehzi dedi ki…
Çok iyi geldi:)
Adsız dedi ki…
kadin güzel dans ediyorda sarkiyi begenmedim, hic tarzim degil, yabanci sevmem, türkce arabesk yada türk sanat yokmu :D
Adsız dedi ki…
Benim cumartesime daha uygun oldu bu parça.Teşekkürler.Bir de Aceituna Sin Hueso yorumu var ama ben bunu da sevdim,
İpek.
Unknown dedi ki…
Hem çok iyi geldi, hem çok tanıdık geldi. Ama hatırlayamadım daha önce nerde duyup dinlediğimi.
Blogger Bolat dedi ki…
Melange, teşekkür ederim :)

Müstehzi, iyi gelmesine sevindim :)

ÇH, değişik bir müzik dilemiş oldun, bu da kötü sayılmaz :)

İpek, ben de sayende Hueso yorumunu öğrenmiş oldum :)

Ehlikeyf, inan iyi gelmesine sevindim, değişik bir İstanbul parçası.
Zeugma dedi ki…
Temiz hali diye verilen adrese gittim...
''oops! bu içerik kaynağından kaldırılmış'' dedi orası..
Cidden :)
gülçin dedi ki…
Selam, biraz önce hesap kitap işleri yapıyordum istanbula veda için.. evet istanbula veda ediyorum.. 5 yıl oldu istanbula geleli.. 5 yıllık aşkın sonunda bir veda şarkısı gibi oldu bu şarkı, teşekkürler..
Blogger Bolat dedi ki…
Zeugma, ben test ettim çalıyor, fizy.com dan tekrar test edebilirsiniz sanatçı Javier Rubial :)
Blogger Bolat dedi ki…
Gülçin, umarım o aşk hiç bitmez, bir yıldan fazla burada kalan kimse bu şehri unutamaz herhalde :)
Zeugma dedi ki…
Evet, şu an dinliyorum, düzelmiş..
Teşekkürler..
Süpermiş, çok güzel söylüyor..
Adsız dedi ki…
Bence 2012 Şubat ayında gece yarısından sonra dinlemek en güzeli...
Blogger Bolat dedi ki…
Kesinlikle ama yan etkisi uykusuzluk olursa ben suçlu değilim :)
Adsız dedi ki…
Je m’appelle Madame Travma :)
Sence suçlu ararmıyım :)
Blogger Bolat dedi ki…
Aramazsınız sanırım :))
Adsız dedi ki…
Où est l’arrêt de bus? :)))

Tabii ki hayır ama sizden şüpheliyim
Blogger Bolat dedi ki…
Yok aramam ben de suçlu :) emin olun.
euphrates dedi ki…
Öğlenimi güzelleştirdi be Bolat, emeğine sağlık!
Blogger Bolat dedi ki…
Ne mutlu bana o zaman :)

Bu blogdaki popüler yayınlar

Hadımköy, İstanbul'un en tuhaf köyü

Vatoz Balığı Yaptım Evde İsyan Çıktı

Kavat ya da Gavat Kelimesinin Kökeni, Etimolojisi