Bu nasıl İstanbul!

Dil önemlidir, onunla konuşur, onunla yazışır onunla hayatımızı sürdürürüz. Dil o kadar önemlidir ki mimiklere, çenemize, dilin hareketine yansır ve vücudumuz kullandığımız dili yaşar. Nasıl oluyor bu? Şöyle anlatayım “küçücük” dediğimizde dudaklarımızın aldığı şekli düşünün, dudaklarımız anlamına uygun küçülecek, “kocaman” dediğinizde de kelimenin anlamına uygun olarak ağzınız dudaklarınız açılacak. Mesela “üfle” demek için üfleme eylemini gerçekleştirmeniz gerekir.  Yoksa kelime ağzınızdan çıkmaz. Burada şunu anlatmak istedim dil önemlidir.

Özellikle İstanbul’da dikkatimi çeken bir şey “İnşaatlara yabancı dilde isimlerin verilmesi” örneğin Saphire, Hillpark İstinye, Masshattan Maslak, Solarkent Esenyurt, Ginza Lavinya Beylikdüzü, Astoria, Perla Vista Beykent, Symbol İstanbul, İst-west Yenibosna,  Viaport, Brandium, Crowndelux, İstanbul Lounge, Elit City, Selenium Twins, Anthill, Exen İstanbul… Şimdi insan düşünüyor bu isimleri kimler yumurtluyor! 

Bu yabancı isimlerle saygıdeğer müteşebbislerimiz bize ne mesaj vermek istiyorlar! Maslakta yaşayan Manhattan’da mı yaşadığını sanıyor! Ben yasaklansın demiyorum ama önüne gelen saçma sapan isim koymaya devam ederse şöyle bir abuk sabuk durum ortaya çıkacak.

Aloo, abi ben Mülayim, şimdi yoldayım Pelican Mall’u geçiyorum!  Şu adresi bir daha tarif eder misin Cihat abi? Mülayim, dosdoğru devam et, orada 2 kilometre sonra Otoport var biraz ileride Torium AVM’yi göreceksin sağdan devam et, dereyi çıkarken Carrefoursa var, geç onu ileride sağda Medya Markt var. Dereyi geçince Real Market ve hemen ilerisinde Bauhaus’u göreceksin dosdoğru devam et sağda Otopia’yı göreceksin dön kavşaktan karşına Kaya Millenium çıkacak geç onu sağında Avalon karşında Perla Vista AVM var, geç onu hemen karşısında Fox AVM, düz aşağıya devam et Kubist var abi!  Sağda Paradise AVM’var geç onuda  iki sokak sonra sola dön bizim apartmanı göreceksin solunda  Carium AVM var.

Şimdi Mülayim abi Cihat abiye “Allah cezanı versin Cihat abi! Ne menem bir yerde oturuyorsun Cihat abi! Orası Oklahoma mı? Lille mi? Londra mı? Karlsruhe mi? Ankona mı? Sorusuna “yoo, baya bildiğin Beylikdüzü’nün Beykent semti az ilerisi Gürpınar, Mülayim” desen! Mülayim abi kulaklarını çınlatmaz mı?

Öneriyorum değerli müteşebbislerimizin canı inşaat projesine afilli İngilizce, Koyukonca, İtalyanca, Almanca, Swahilice Arapça, Fransızca, Urduca isim vermek istiyor, hay hay her isim için koy 150.000 TL vergi tepe tepe kullansın ve hayrını görsün bu isimlerin! Madem dil sever bu kadar müteşebbislerimiz var! Maliye Bakanlığına çağrıda bulunuyorum lütfen değerlendirin bu önerimi! Türk Dil Kurumu duy sesimizi! Hiç mi medya takibi yapmıyorsunuz? Şu işe bir el atın, İstanbul İstanbul olmaktan çıktı bu ne rezalet! 

Not: Adres tarifi gerçektir,  isteyen test edebilir. Fotoğraf kaynak:primarylocations.com

Yorumlar

! incebellibardak dedi ki…
trajikomik bir diyolog olmuş, ellerine sağlık, aynen katılıyorum.
Blogger Bolat dedi ki…
Çok yaratıcıyız isim uydurma ya da yumurtlama konusunda üstümüze yok! İşverenlerimizi kutluyorum alayı Oxford mezunu! Bazılar da Sornonne:))
canan beycan dedi ki…
Bu isimleri kimler uyduruyor ve hangi mantığa hizmet bu ismler koyuluyor bende çok merak ediyorum.Türkçe isimli alış veriş merkezlerine kimse gitmez diye mi düşünüyorlar acaba.Bir yabancılık özentisidir gidiyor hadi hayırlısı..
Blogger Bolat dedi ki…
Özenti kelimesi biraz hafif kaldı sanki :))
Sis dedi ki…
Bu sanırım bizim ülke özelliğimiz. Osmanlıdaki batılılaşma hareketiyle dile yerleşen Fransızca sözcükler bugün global geçerli dil olması sebebiyle yerini İngilizceye bıraktı. Dua edelimde günün birinde Japonca falan olmasın. Mülayim abiye hürmetler :)
mismet dedi ki…
ya var yaaa acayip bir yaraya parmak basmışsın bolat.Ben de inan nefret ediyorum.Bu yabancı isim merakından.Hepte derim bu ne saçmalık diye güzel türkçemde hiç mi kalmamış anlamı bütün kolay kelime.Bide hayvanlara konulur ya .tomyy gel oğlum,bizim köpeğin adı jenifer...gibi şeyler.burdada nereye baksam mekan adları yabancı kelime istilası altında.Allah akıl fikir versin ne diyelim.
Blogger Bolat dedi ki…
Olur olur bu gidişle o da olur :))) Mülayim abi Perlavista'da alışverişte gelince ileteyim :))
Blogger Bolat dedi ki…
Eziklik mi diyelim patavatsızlık mı yoksa özenti mi bilemiyorum!
Joujou dedi ki…
İnsanın kendi dilinden utanması, küçük görmesi; bu yüzden de yabancı isimlere yönelmesi bence eziklikten başka birşey değil. Bir yere "X Center" da desen "X Merkezi" de desen aynı anlama geliyorsa, "center" demek neden? Gülünç olmaktan öteye gitmeyen haller bunlar. İstanbul gibi muhteşem tarihe sahip bir şehre de büyük haksızlık. İstanbul'un kendini en özgün haliyle sunabilmesi gerekir.

Ayrıca yabancı isimlere ağır vergiler uygulanması fikri dahiyane. Kesinlikle destekliyorum. Önermek için ne yapılabilir acaba?
Nuraycatasarimlar dedi ki…
Burda farklımıki :))

Sokak isimlerini adres olarak vermekte zorlanan Ankaralılardan en şanssız olanlar ise Bangabandhu Şeyh Muciburrahman Bulvarı'nda oturanlar.İyiki burda oturmuyorum dedim içimden:))) SİMON Bolivar Bulvarı (Çankaya)
MAHAT Magandi Caddesi (Gaziosmanpaşa)
CAN F. Kenedi Caddesi (Gaziosmanpaşa)
DÖ Gol Caddesi (Tandoğan) Türk milleti olarak gösterişe meraklıyız .Yurtdışından alışveriş yaparız,gösterişi severiz,her eşyamız markadır, hava atmayı severiz :) Cadde,AVM,Mağaza isimleri yabancı olmuş çokmu:)
Mutlu Eller dedi ki…
Ben bu konuda susma hakkımı kullanayım Bolat:)
Çocuklarına garip isimler veren biri olarak fazla konuşmayayım:)))
Adsız dedi ki…
Kesinlikle katılıyorum ..
konstantiniyepolis değil artık istanbul ' dur mesela :)
Nesrin dedi ki…
Katılmamak elde değil...
Elif Ayvaz dedi ki…
Sadece İstanbul değil tüm Türkiye böyle. Şöyle bir uygulama duymuştum: İzmir Torbalı'da dükkan isimlerini Türkçe kullanan esnafa ilköğretim öğrencileri teşekkür belgesi vermiş. Benim çok hoşuma gitmişti bu.
isimsiz dedi ki…
Bence müteşebbislerin yabancı kelime kullanmasının sebebi, insanın o kelimeyi duymasıyla kafasında tam bir şekil canlanamıyor olması. Bu ismi duyan kişinin hayalinde o yerin olduğundan daha güzel, daha orjinal bir yermiş gibi belireceğini düşünüyorlar. Hatırlarsanız yanmadan önce adı değişmiş olan İstanbul Gösteri Merkezi nin adı Maydanoz Showland'di, sıradan vatandaşın M.S. adını ve İ.G.M adını ilk defa duyduğunu düşünün hangisi daha ilgi çekici gelir veya hangisi " Ya acaba nasıl bir yer orası, ne oluyor orada" dedirtir. Müteşebbis bunu düşünerek her şeyi ifşa edecek Türkçe isim yerine duyana tam da bir fikir veremeyecek yabancı dildeki ismi seçiyor. He gerçekten kaliteli düşünen ne yapar, hem Türkçe olup hem de çarpıcı olan bir isim bulur ama uğraşmak zor geliyor. Tabi yukarıda da bahsolunan batı özentisi olma durumu da var.
Bu arada yanlış bir intiba bırakmayayım kesinlikle yabancı isimleri desteklemiyorum, sebebinin bu olduğunu düşünüyorum. (Ayrıca İst. Göst. Merkezi ismi de bence ilkinden çok daha yerinde olmuştu...)
Klio'nun Şarkısı dedi ki…
O kadar haklısınız ki. Benim de en rahatsız olduğum konulardan biridir bu. Bizim oğlana da geçmiş bu durum. Biraz abartı olsa da geçen gün bir olay yaşadık hatta.Siz bilirsiniz Beykent Paradise AVM'nin(!) yanında Klas Fotoğraf Stüdyosu var:) Oğlumun yıllık fotoğraflarını çektiler. Fotoğrafı çeken kız bir ara "pardon" demiş. Oğlum da "Türkçe konuşsak, pardon demesek" demiş:) Bunlar atışmış, iş Fransa'nın soykırım tasarısına kadar gelmiş:) Yıllık fotoğrafı asık suratlıydı. Ben de kızdım tabi "önce çekip sonra tartışsaydınız bari" diye:)Bir de netice de 14 yaşında ergen bu çocuk. Bir "pardon" kelimesinden iş nerelere gelmiş. Fakat kim nasıl düşünürse düşünsün ben oğlumun hassasiyetinden memnunum.
Bir dönem.. uzun yıllar önce bir dönemde hatırlıyorum annem kendi ana dili olmadığı için Türkçeyi düzgün konuşamadığı utanırdı ve genelde yüksek olan konuşma tonunu düşürürdü herkesin dikkatini çekmesin diye.. Şimdi Türkçe ne kadar bozuk kullanılıyorsa o kadar önemli bir insanmış gibi algılanıyor.. ben buna özgüven eksikliği diyorum..
Unknown dedi ki…
Sersemlik! Bu kadar basit! Hayir bilmeyen duzgunde okuyamiyor HSBC'ye hasbuk dedikleri gibi ki okunus ayri yazilis ayri bir dili kendi vatandaslari da 10 cesit telafuz ediyor, dili donmeyenleri asagilayanlar duysun!

Onerine katiliyorum, keske yapsalar ama cok gec kalinmis diye dusunuyorum! 72 millet amerika da telafuzu zor diye isim degistririyor millet yaaa, ne beklersiniz???
Harika bir yazı harika bir çözüm önerisi... Gerçekten sizi kutluyorum. Yabancı isimlere Türkçe karşılıklar bulmaktan ziyade yabancı isimleri hayatımızdan azaltsak her şey daha güzel olacak. Sevgiyle kalın...
Adsız dedi ki…
Türkiye ruhunu satmış batıya. Ben daha türkçesini görmedim bu tarz yerlerin. En sıradan dükkanların bile isimleri yabancı.
Uyuşuk Hayalperest dedi ki…
Belki de kendilerini dünyaya açılmış sayılıyorlardır. Kimbilir. İnsanın çoğunu söylemeye dili bile dönmüyor. Ki birde tarif edecek yolu. Allah kolaylık versin, ne diyim. :)
Unknown dedi ki…
Sanırım biraz yabancılaştırmak, uzaklaştırmak ve sınıf farkı yaratmak için de koyuluyor böyle isimler. Yani ne bileyim, Orta Anadolu'nun bir kasabasında büyüyüp Boğaziçi'ni bitiren ve bir holdingde orta kademe bir yönetici olan bir adam Yenibahar Konutlarında oturmak yerine Chateau Magnifica Sitesinde oturunca sanırım kendini daha iyi ve sınıf atlamış hissedecektir. Ama bunun kontrolü de ne kadar zor! Düşünsenize devlet böyle bir mekanizma kurmaya kalksa öncelikle neyin yabancı sözcük olduğunu tanımlaması gerekecektir. Dilimizdeki 5000 Fransızca kökenli ve 4000 Arapça kökenli sözcükle bunu yapmak çok zor. Bir de bu işin bürokrasisi gelişip giderek bu iş bir baskı aracına bile dönüşebilir. Valla nasıl çözülür ben de bilmiyorum. Ama bu kesinlikle bir komedi.
Blogger Bolat dedi ki…
Joujou, gün gelsin bu konuda imza kampanyası yapıp Türk Dil Kurumu ile iletişime geçelim, artık ilgili bakanlık mı müdürlük mü neyse irtibata geçmeye çalışalım! Artık gına geldi bana Joujou:))
Blogger Bolat dedi ki…
Bunları mazur görebiliriz sanki:) çünkü karşılıklı iyi ilişkiler için kullanılır bu isimler örneğin bazı ülkelerde de Atatürk Caddesi bulunur :))
Blogger Bolat dedi ki…
Semi ikisi çok farklı şey ama :)) biz başka bir durumdan bahsediyoruz :))
Blogger Bolat dedi ki…
Konstantiniyye tarihi bir isimdir onu kullanalım ama Nish İstanbul çok daha tarihi midir mesela :)))
Blogger Bolat dedi ki…
Bu konuda hepimiz yazalım çizelim derim ben :))
Blogger Bolat dedi ki…
Güzel fikir hepimiz böyle yapmalıyız :)
Blogger Bolat dedi ki…
Yorum gayet açıklayıcı bilgi verici olmuş teşekkürler :)
Blogger Bolat dedi ki…
Afferin öpüyorum o çocuğu ben :))
Blogger Bolat dedi ki…
Adamın biri bir gün bana bir taşımacılık firmasına gideceğini söyledi firma adında "speed" kelimesi var ama adam "sepet" firmasına gideceğim dedi :)))
Blogger Bolat dedi ki…
Hepimiz bu konuda yazalım çizelim derim :)) İmza kampanyası yaplım elimizden gelen neyse yapalım derim :)
Blogger Bolat dedi ki…
İncitici diyemeyeceğim bir yorum :))
Blogger Bolat dedi ki…
Bu konuda biz sesimizi çıkaralım derim :)
Blogger Bolat dedi ki…
Öyle sınıf atlanır yahu bu adamları merak ediyorum ben :) Ben yasaklansın demiyorum vergi konsun tepe tepe kullansınlar bu isimleri vergi zenginlik göstergesi hani. Ama bizde fakir fukara asgari ücretliden daha fazla vergi alınıyor o ayrı :)) Ne yapabiliriz ki bu konuda Hande?
Ebygale dedi ki…
Haklısın gerçekten, yabancılaşıyoruz, yabancılaştırılıyoruz dilimize resmen, büyükşehirde yaşamanın kaçınılmaz sonu olmuş bu durum şu anda, mülayim abi kulaklarını çınlatır çınlatmasına da biz durur muyuz, biz de çınlatırız tabi:)
canan beycan dedi ki…
Hafif kaldı biliyorumda.Hangi kelimeyi kullanacağımı şaşırmış vaziyetteydim.Bu yabancı isimlerden öög.durumundayım.REsmen heryandan sarıyorlar .Buna dur diyecek makamı ölü uykusundan uyandırsak iyi olacak yoksa Türkçe isimler bulabilmek için şehirlerimizi didik didik aramak gerekecek:((
Mutlu Eller dedi ki…
:)))Herkesin bana ilk sorusu şu: "Türkçe isimleri yok mu?" Yok kardeşim diyorum, sen söyleyeme diye öyle verdik:))
Bahsettiğin konu benim açımdan çok uzun. Yani sadece 'özenti' deyip atamayacağım bir konu. Kaldı ki bir çok ülkede var aynı sorun.
Yazdıklarına katılıyorum o ayrı.
Ama bu durumu ayıklamak zor, çünkü bazen öyle ifadeler var ki, Türkçe olarak çevirdiğinde bir şey ifade etmiyor. Yavan kalıyor. Böyle durumlarda orjinal halini kullanmak tam yerinde "cuk" oturuyor.
Uluslararası markalar için zaten yapacak bir şey yok. Bahsi geçen market isimleri, banka isimleri, mağaza isimleri gibi. AVM`lerde zaten çoğu marka Türk değil.
Olur olmadık yerde kullanılırsa tabii iş dikkat çekmeye gidiyor, sonu saçmalığa varıyor.
Çözüm için önerdiğin kolay uygulanabilecek bir şey değil gibi. Ayıklamak zor, kime göre, neye göre??
Melange dedi ki…
Yarama parmak bastin..sadece bu olsa, biz millet olarak dilimize hic bir sekilde sahip cikmiyoruz, anadilini konusurken devamli yabanci kelimeler kullanarak kendini ifade etmeye calisan kac millet vardir acaba..? Icine iki ingilizce katti mi kendini hep daha bir önemli kisi addeder bizim millet..
Mesela burda (Avusturya'da) cocuklarin türkce ögrenemiyor olmasi anne-babalarin onlarla türkce konusmamasindan da kaynaklaniyor (burda baz aldigim dogru dürüst türkce konusan ana-babalar), ben hic bir fransizin, ingilizin, italyanin, latin amerikalinin vs..cocuguyla burda kendi dilinin disinda konustugunu görmedim, bu bize mahsus..
Ozlemaki dedi ki…
keşke bu trajedi sadece bir şehirde olsaydı ama yazık ki öyle değil. dünyayı sardı bu tuhaflık.
Nini Nileud dedi ki…
Çok doğru söylüyorsunuz, beni de rahatsız eden bir durum bu.

Bence düşündüğünüz yöntem gayet işe yarar, koysunlar vergiyi, dileyen tepe tepe kullansın sonra:)
Çok haklısınız Hande Hanıma katılıyorum hele bir venedik evleri projesi var gülermisiniz ağlarmısınız.Sanki burası İtalya.Bu isimlerden vergi almak iyi fikir ek gelir yaratılır da 1 yıl öncesinde sözü verien intibak primleri ödenir emeklilere..((
annemahsustan dedi ki…
Mall of İstanbul'u unutmuşsun abi: ) Bir insan mall of da oturuyorum nasıl dicek... Oturanları ingilizce bilgisine göre mi seçecekler...
Birde yapılan apartman topluluklarına "... konakları" isimleri vermek cok moda , sanırım hayatlarında hiç konak görmemisler. Bir gun eger yeni bir ev alırsam kesinlikle adı TÜRKÇE olan bir siteden ev almaya coktan karar verdim.
Şu an oturudugum apartmanın adı "yedigül" ..
Özentiye hiç tahammulum yok
Nuraycatasarimlar dedi ki…
Doğru söylüyosun ama ,adresime Bangabanhu Şeyh Muciburrahman Bulvarı yazana kadar halimi bir düşünsene:)) Atatürk caddesi güzel isim her yerde görmek isterim:)
Nuraycatasarimlar dedi ki…
Semacım seni seviyorum:)))
N.Narda dedi ki…
"Açma yaramı,kan gider..." demiş canım türkü. Öyle bir yazı olmuş. Senin çözümün çok mantıklı aslında. Ne meclisin, ne Türk Dil Kurumunun umrunda.... Or'da kimse var mı,sesimizi duyan?
Blogger Bolat dedi ki…
Vergi iyidir madem ayrıcalıklı olmak istiyorsun ver vergini en makbul insan ol öyle bedavadan isimler olmaz :))
Blogger Bolat dedi ki…
Off hakikaten zormuş bunun telaffuzu :))
Blogger Bolat dedi ki…
Semi'yi bizde seviyoruz:)) uzlaşmak zorunda değiliz Semi her konuda rahat ol yani :)) Düşünsene Toskana'da kafe adı Telli Baba, AVM adı Göğebakan, marketin adı Bayraktar olsa Toskana'nın büyüsü kalır mı :)) yerelliğini korudukça dünya zenginleşir :)
Blogger Bolat dedi ki…
Bu iş İngilizce ile bitseydi sömürgelerin alayı en gelişmiş ülkeler olurdu :)) güzel bir konuya değinmişin bence araya İngilizce bir şeyler serpiştirmek yüksek batı kültürünün göstergesi oluyor. Ara sıra Farsça kelimeler kullanırsan has Osmanlı sayılıyorsun :))
Blogger Bolat dedi ki…
Bir ara daha ucuz isimler de görmüştüm ama ben :) Dönerchi gibi :) böyle dükkan adı mı olur bea :) Ben Mülayim abiye söyledim ağzını bozmayacak :))
Blogger Bolat dedi ki…
Ben bir Alman kadınla konuşmuştum, Patatese "paddis" bişürdüm dedi :)) kim bilir hangi bölgenin şivesiydi :)) adam kadına nasıl Türkçe öğrettiyese!
Blogger Bolat dedi ki…
Özlemaki dünyanın tadı tuzu kalmadı be :))
Blogger Bolat dedi ki…
Aynen öyle Nini, koy vergiyi hayrını görsüm amcam :))
Blogger Bolat dedi ki…
Bu önerileri bizim inşaat taifesi mi reklamcılar mı yumurtluyor anlamadım gitti :))
Blogger Bolat dedi ki…
Onu yazdık bir ara İstanbul'un Mall'ları başlığında sanki :))
Blogger Bolat dedi ki…
Bu hastalık vatandaşın kontrolünde olduğu yerde yok:) Müteşebbisimiz genelde derin lisan bilgisine uygun evler seçiyor :)) Biz avam tayfası TÜRKÇE isim kullanmaktan çekinmeyiz :)
Blogger Bolat dedi ki…
Türk Dil Kurumu mu? Ben umutsuzum bizi muhatap olma ihtimalleri yok denecek kadar az!
Unknown dedi ki…
Yazik onaaaaa :-)

Aslinda millete laf ederek haksizlik yapiyorum, bazen cevirmesi zor geliyor diye ingilizce yaziyorum blog'a, dusunmek lazim, varsayimlarla hareket etmemek lazim...
Mutlu Eller dedi ki…
Ben de sizi seviyorum:)) Rahatım bu konuda, çünkü aslında zaten aynı fikirdeyiz:)
Ben anlatamadım sanırım:)
Uluslararası markalar için kullanmaya mecburuz. O zaman ülkeye hiç sokmayacaksın. Yani Bauhaus yerine inşaat evi mi diyeceksin:)
Problem bizim verdiğimiz yabancı isimlerde. Gerekli olan var, olmayan var.
Senin Toskana örneğin Avrupa'nın pek çok yerinde var. Hamburg'da Altona diye bir yer var. Tek Alman markası göremezsin. Ne diyecek adam dönerci, kasap açmış.
Bu örnekler bitmez.
Senin yazına dönersek tabii ki bilmem ne tower yerine kule denebilir. Bu konuda aynıyız:))
Panik yok:)))
Blogger Bolat dedi ki…
Ben uluslararası markaların adını gerçekten adres üstünde oldukları için yazdım elbette aynı isimler kullanılmalı ben de aynı fikirdeyim o konuda :)) i
Helal sana Bolat abi fikirlerimin tercümanısın bu yazıyı aynen linkinle birlikte twitter'da paylaştım ..
Blogger Bolat dedi ki…
Teşekkür ederim :)) bu konuda duyarlı olalım hep birlikte :)
Caner Cangül dedi ki…
İşyeri, marka gibi isimlendirmelerde bir yere kadar anlayış gösterelim hani. Ama ev yapıyorsun yahu, site, mahalle oluşturuyorsun. Adresin bir parçasıdır. Hani yaşamaz ya, teoride sonsuza kadar öyle kalacak diyelim. Bunu yapıp satan için olduğu kadar, oradan ev alıp oturan için bile utanılacak bir durumdur.
Tüm dünyanin globallesmesinin "bitter cikolata" misali agizda kalan aci tat desem yeridir sanirim. :)
Tamam, bir yere kadar anlayisla karsiliyorum. Yurtdisinda belirli bir üne ulasmis isimler (Media Markt, Real Markt vb) Türkiye'de de o sekilde bilinmek isterler. Fakat AVM konusunda kesinlikle size katiliyorum. Zoraki batilasma sinif ayirima yol aciyor. "Istanbul Mall" "Istanbul AVM"den tabii ki cok daha havali duruyor. Kendimi cok daha modern ve batilasmis hissediyorum, mahallenin bakkalinda alisveris yapanlari da siddetle kiniyorum. :) Tabii ki de saka. Gittikce kendimizi yitiriyoruz...
neyapsam? dedi ki…
Konuşurken araya ingilizce kelimeler sıkıştırıp kendilerini çok havalı zanneden ve bunlara özenen çok sayıda kişi varken bu böyle sürer gider... Malesef ki... Keşke yapabileceğimiz birşeyler olsa...

Bu blogdaki popüler yayınlar

Hadımköy, İstanbul'un en tuhaf köyü

Beylikdüzü'nde Yaşamak Nasıldır?

Vatoz Balığı Yaptım Evde İsyan Çıktı